There are many points to keep industry email list in mind when dealing with SEO for multilingual sites. For example , use per-language URLs as described in Google Help , implement language and regional targeting, and handle industry email list duplicate pages. Global SEO tends to focus on these international targeting initiatives, but there are actually important points that aren't mentioned in Google's help. That is, users' search needs, what they care about, the words they use, their lives, etc. can vary greatly from country to language.
Optimal global expansion industry email list of content cannot be achieved with simple translation and technical measures. In industry email list today's SEO, it's very important to be aware of your search intent and meet your needs. In this article, I will mainly tell you about the important idea when doing SEO of a global site based on the article content. table of contents "Localization", not "translation" Precautions for simple translation Keyword survey.
Understand the needs of users in the target country / language Check if adjustments due to differences in culture or life are necessary summary "Localization", not "translation" Multilingual sites usually create content in one language and deploy it in other languages, but you need to localize it rather than just translate it. Localization is the process of recreating something made for a specific country according to the characteristics of that country's culture, law, language, etc. so that it can be used in other countries as well.